Tuesday, January 26, 2010

The dispute over Avatar vs Confucius continues...

The media in the West is crying out loud about this now, see here

But also, let's see what the academics have to say -- listen to the show about the dispute over Confucius and Avatar on NPR with guest discussants Tu Weiming, Zhang Xudong and Pei Minxin: http://www.onpointradio.org/2010/01/examining-confucius

And check out Stanley Rosen's blog entry, the professor of political science, on the issue from a different perspective: http://www.thechinabeat.org/?p=1397

The People's Daily review of the 'anti-Confucius' feeling:

Wednesday, January 20, 2010

'Confucius school' vs. 'Confucian school'

Reported by the China Youth Daily on 20 Jan 2010, one student dead and two went missing during a TV shoot in Wenchang, Southern part of Hainan province in China. 100 students from a local middle school were recruited to appear as extras in a TV drama that commerocate the 60th anniversay of the 'liberation' of Hainan Island. A big wave came in when they were shooting in the water, and 10 students got carried away.

What's added more to the story, as I found out in another report from the Apple Daily from Hong Kong, is that these students were recruited from the local 文昌孔子學校 (Wenchang Confucius School) . It is suspected that the principle, Liu Debing, had received RMB2500 from the production team and talked the students into working as extras. (report from Apple Daily attached below). So the paper says that this is example to satirize the effort that the Chinese government using Confucianism to reinstate the ethic order for the country.

When I see report like this, it reminded me the first question that I encountered when I think seriously about the revival of Confucianism in China -- how much it is are state-driven? and what they had actually done to drive it? Did the state encourages school like 'Wenchang Confucius School' to establish? If so, why the Shanghai Meng Mu Tang had been called as illegal schools and shut down by the government? It is strange to me that during my fieldwork in China, there are so many principals of Confucian school who complained about how difficult it is to start a school with classic-reading as the key syllabus, but then, Confucius school like this one in Wenchang can have a well-equipped campus (check their school website ) and have no trouble with the authority. The message is mixed, does the state want the Confucian education or not?

I use the term 'Confucian school' as a category in my analysis of classic-reading education movement in China. I use that to describe the kind of government-approved privately funded school that adopt the Confucian pedagogy and aim to nurture children's academic and language ability through classic-reading,and also focusing on children's character development and behavioral changes. But they are not 'Confucius school' per se because although Confucian classic plays a major role there, other classics including the Daoist and Buddhist one, are also playing an important role. None of the Confucian schools that I researched about use 'Confucius' as the school name, but term 'classic' (jindian 經典) is occasionally used. I assume that by calling themselves a 'Confucius school' and highlight the exclusiveness of Confucianism is not actually what most of the activists in the children classic-reading movement (兒童讀經運動) (which is highly associated with the revival of Confucianism movement) wanted. And it's large due the the historical and cultural baggages that the term 'Confucianism' had been carrying since the May Fourth Movement or the so-called 'Chinese Enlightenment' period.

I want to say something about this, not because I am a supporter of the conservative reform of classic-reading education. I have the same questions and suspicion about this movement (see how I am still calling it a 'conservative reform'?) , but during the process of researching about it in China, visiting schools and programs and interviewing teachers and parents, I found that this is something more complicated than simply a movement that fueled with state conspiracy (not to say that it is not there). To implement the 'actual' classic-reading program and the Confucian pedagogy is such an intensive work that one has to ask why parents and teachers want to go all the way to find an alternative education for their children? why it is so important for them to do that that even when it is extremely inconvenient and entails conflict with the authority (e.g. withdrawing students from the official school system)? To me, a big group of parents and teachers are making 'conscious choice' for their children that they think it is something better for their children. And that is the reason why we really to look careful, what this whole idea of revival of Confucianism and Confucian education really means.

I prefer to think that social agents are something more than just a subject of the state, even though they are subjugated under a strong authoritarian one in this particular context. They are (and should be) the one who make social changes possible, even though in the way that we do not like, prefer, or expected.




Source: The Apple Daily
Date: 21 January 2010

拍劇紀念中共佔據海南 60年 被轟「拿人命做獻禮」
海浪捲走臨記學生

2010年01月21日

為紀念中共佔據海南 60周年,海南省與中央電視台合作拍攝電視劇《解放海南島》,並請了當地 100多名中學生充當臨記,扮演解放軍由海上登陸搶灘的場面。不料,突如其來的大浪將 10多名「解放軍」捲走,致一死兩失蹤。當局一度出動直升機搜尋但無果。內地網民怒轟當局「拿三條人命做獻禮」!

《解放海南島》被視為中共佔據海南 60周年(中共 1950年 6月 5日佔領海南島)的獻禮片,被喻為政治工程。全劇 30集,總投資逾千萬元(人民幣.下同)。據悉,劇集拍攝期間雖出了人命,但劇組未受影響,拍攝工作仍在進行中。

事發在上周五( 15日)下午約 3時半,當時劇組人員正在文昌市的大澳灣拍攝解放軍搶灘登陸的鏡頭。 100多名來自當地孔子中學的學生,個個準備就緒。但沒有一個學生察覺,這時的海底已經發生了很大變化。在 10多名學生的前方,海底已形成了一個很深的沙坑,由此產生的暗流正在海底猙獰旋轉。當同學們靠近沙坑的時候,身後一個大浪打來,部份學生開始東倒西歪。緊接着再一個大浪打來, 10多名同學全被捲入海中。
「當時,大澳灣的風特別大,浪特別高,海水特別凉,同學們被組織起來排成數個隊列,走到齊腰深的海水中。劇組的攝影機架在沙灘上,同學們要迎着鏡頭從齊腰深的海中衝向岸邊。」大難不死正躺在病床上的付冬冬回憶說。


事故發生後,劇組和所有參演的學生都慌了神,大家迅速開始自救。雖有多名同學被當場救出,但仍有一些學生不見了蹤影。文昌市公安局在接報後,迅速趕到現場。最終一人經搶救無效死亡,兩名學生失蹤,多名受傷的學生被送院救治。次日,直升機在海面上盤旋搜尋失蹤學生,但一無所獲。死亡和失蹤的三人均屬中五生。

校長收錢挑選男生拍攝

「怎麼會這樣啊?」失蹤學生的家長隨後被帶到了大澳灣,他們由當地政府的工作人員攙扶着,邊走邊哭着說。有獲救的學生指,校方和劇組選人時,除身高有要求,也不問會不會游泳、有無身體不適,且參加拍攝首日,他們主要負責扛道具,做苦力。
更令人感到氣憤的是,該校校長劉德斌事後被揭發曾收取攝製組 2,500元,但沒有入公賬。他現已被拘留。
海南省委宣傳部事後禁止當地媒體報道。但北京媒體千里迢迢前往當地採訪而揭露事件。有網民怒斥當局罔顧人命,「《解放海南島》播出當日,中央電視台應該下半旗向三位學生致哀!」而海南當局迄今未回應事件。
《中國青年報》/本報記者


盡論中國:命都敢賣 還怕賣學生?

2010年01月21日
在中共總書記胡錦濤欽點為主旋律作品的電影《孔子》即將上畫之際,海南文昌市孔子中學爆出人命醜聞:校長只收了 2,500元,就把 100多位學生賣給電視劇《解放海南島》劇組當臨時演員,結果造成學生一死兩失蹤。校長如此無恥地出賣學生,對當局大張旗鼓地宣傳孔子、期望重塑公眾道德,無疑是一大諷刺。

熱捧孔子 難喚回社會道德感

胡錦濤主政以後,曾針對利慾薰心的社會問題掀起多次政治運動,包括針對中共黨員的「保先」(保持黨員先進性)及針對公眾的「八榮八恥」。「保先」要求黨員人人過關,但結果落個「保先」不如「保鮮」的笑話;「八榮八恥」被封為新時代的道德指針,大學要開專題講座、中小學要納入課堂教育,甚至要求傳唱「八榮八恥」歌,但結果諸如「以腰纏萬貫為榮、以一貧如洗為恥;以二三四奶為榮、以一條光棍為恥」的調侃,遠比胡錦濤「以服務人民為榮,以背離人民為恥;以艱苦奮鬥為榮,以驕奢淫逸為恥」的訓話流傳更廣。
當局不着力於政治制度的改革,以約束、制裁官員的貪腐行為,從而確立社會規範和公眾道德觀,反而樂於搞政治運動、樂於宣傳政治口號,與其說是要倡導正確的人生觀、道德觀,不如說是要吹捧領導人,走的是「一句頂一萬句」、萬民表態效忠的造神舊路。結果,貪官越打越多,民間鋌而走險、為錢賣命的事件越來越多,福利院賣孤兒、醫院賣病人、學校賣學生,屢見不鮮。
中共近年熱捧孔夫子,極盡宣傳之能事,僅是海外孔子學院已辦了近 300間,一方面是試圖向世界宣揚中國文化,以孔子的睿智、和平形象,緩和西方的中國威脅論,另一方面則是試圖倡導儒家的禮義廉恥和忠孝君臣觀念,作為強化統治的工具。但是,文昌孔子中學校長的行徑說明,當局到處大打孔子的旗號,根本無力喚回社會的道德感、無力挽回社會走向墮落的趨勢。

電郵: China@appledaily.com

Sunday, January 17, 2010

Avatar is supressed so that Confucius will success


My favorite movie of the year just won the best picture from the Golden Globe (although I also think that will deserve that too). Yet, reported from Apple Daily, a newspaper from Hong Kong, the Chinese government limited the showing of this world-wide success movie to only the 3D-version (since there are limited number of cinema equipped with the facilities for showing 3D movie). The movie is a big box-office success, and had a record-making ticket-sales for 5 billion RMB in 2 weeks. The Propaganda Department requests that media should focus their report on the movie <> instead, since it's identified as the 'main melody' by the higher ranking central government officials. The article argues that there are two possible reasonse for the Chinese government to do so: 1) since it's so popular, it is over-taking the movie market from the locally-produced movie; 2) the storyline may remind audiences about forced demolition and relocation, and it encourages violent resisteance.

'main melody', according to Baidu.com, means something more than just theme or motives but also refers to 'film, television shows and other products of art that is accord with the benefit of the ruling class. Promotion of these products is usually lead by the ruling class'. The movie became part of the 'main melody' identified by the Propaganda Department in March 2009, when Hu Jintao said that 'it's about time to release a movie about Confucius'. It is described as 'a great film with singificant political, cultural, and historical meaning', and the icon to promote Chinese Confucian culture around the world.

Is becoming the tool for communist China's propaganda? This question remind me the article by Peter Foster at the Telegraph (see here) when he discusses the concept of 'propaganda' in China context. It seems to me that, according to Foster, the key difference between propaganda versus a government promotion of certain policy/ideas is depending on whether one have the right to refuse/challenge. While people in China may have the right to choose to see or not to see the movie (or simply, cannot afford to see the movie), it seems that the modern way of propagate certain idea is to limited choices.

Source: Apple Daily
Accesses date: 16 January 2010

北京捧《孔子》驅趕《阿凡達》
恐劇情惹強拆遷聯想 強勁票房危及國產片

2010年01月18日

全球熱播的荷李活巨片《阿凡達》( Avatar)在內地遭截擊。中國電影發行放映公司(中影公司)指示各地停映《阿凡達》普通版,僅放映立體版;而中共中央宣傳部(中宣部)則下令媒體不准再炒作《阿凡達》熱。據悉,當局截擊《阿凡達》有兩大原因,一是該片吸金過度,搶了國產片市場;二是影片引起觀眾對強迫拆遷聯想,並有煽動暴力抗爭之嫌。

內地接近中影公司人士昨對本報證實,中影公司近日向各地發出指示,要求在本周初撤下《阿凡達》 2D和膠片版(即普通版),僅保留 3D版繼續上映。

《孔子》將於本月 22日在內地各地同步上映。

《孔子》將於本月 22日在內地各地同步上映。

12345678910
放大圖片
《孔子》成為中共力推的主旋律影片。

《孔子》成為中共力推的主旋律影片。

12345678910

抽起 2D僅保留 3D版

因內地 3D影院不多,該指令實際是限制《阿凡達》在更大範圍繼續傳播。該人士稱,有關決定來自國家廣電總局,「可能是帶有政治性的決定。」據悉,即使是 3D版可能也只能放映三至四周。《阿凡達》是在本月四日開始在內地上映。
消息透露,中宣部近日也發出指示,要求各地宣傳主管部門管好媒體,不要再炒作《阿凡達》掀起的熱潮,並正確引導相關輿論。中宣部同時要求,媒體娛樂新聞報道重點,應轉到即將在全國上映的國產巨片《孔子》。由香港明星周潤發主演的《孔子》將於本月 22日(周五)在內地各地同步上映。
北京影評人劉毅認為,中影公司和中宣部同時出手截擊《阿凡達》,原因之一是該片在內地上映短短半個月,票房已近五億元人民幣,打破內地影片吸金紀錄;當局要扶持國產片,不想讓一部進口電影佔據太大市場份額;另外,《孔子》是獲中共高層力捧、被定為「主旋律」的獻禮影片,當局不想讓它被一部外國進口片搶去風頭。

放大圖片
《阿凡達》被指有煽動觀眾「以暴抗暴」之嫌。

《阿凡達》被指有煽動觀眾「以暴抗暴」之嫌。

12345678910
放大圖片
《阿凡達》票房強勁,已收近五億元人民幣,打破內地影片吸金紀錄。

《阿凡達》票房強勁,已收近五億元人民幣,打破內地影片吸金紀錄。

12345678910

被指煽動「以暴抗暴」

放大圖片
《阿凡達》勾起民眾被逼遷之痛。圖為上海一群被強拆的業主誓言維權。

《阿凡達》勾起民眾被逼遷之痛。圖為上海一群被強拆的業主誓言維權。

12345678910

還有消息指,中宣部下令輿論冷待《阿凡達》還有一個重要原因,就是該片挑起觀眾對強迫拆遷的聯想,甚至有煽動觀眾仿效片中情節對逼遷「以暴抗暴」之嫌。隨着影片熱播,內地互聯網出現不少相關議論,有網民直指影片「講的就是發展商和政府以開發為名,強迫搬遷的故事」,「要向納美人(片中反抗外來者強拆的外星人)學習」!
內地近年因強迫拆遷釀發悲劇不斷,居民不時以自焚或自殘等方式抗議。有網民指,《阿凡達》導演一定在中國住過,受中國社會強拆逼遷事件啟發,才想出這個故事,「唯一差別是,電影結局是有希望的,而中國被強拆的民眾只有絕望」。網民又說:「《阿凡達》是紀念釘子戶抵抗強迫拆遷的成功輓歌。」



中共力撐 圖以儒治國

2010年01月18日
北京截擊《阿凡達》原因之一,是本周將上映的國產影片《孔子》,當局一方面要扶持國產片,另一方面因《孔子》是中共總書記、國家主席胡錦濤力撐的「主旋律」影片。中共期望以孔子的儒家思想灌輸民眾,維持統治。

內地媒體披露,去年 3月全國人大會議期間,胡錦濤在江蘇團遇到全國人大代表、電影女導演胡玫。胡錦濤問:「你在做甚麼?」胡玫答:「我在拍《孔子》。」胡錦濤聞訊大悅:「哎呀,那可是一個重大的……」停頓數秒後胡錦濤說:「現在推出《孔子》,正是時候!」
正是因胡錦濤這句話,正在籌拍的《孔子》就被中宣部納入「主旋律」作品之列,譽之為中國首部「具重大政治、文化、歷史意義的巨片」,決定作為中國儒家文化思想代表在全球推廣。據悉該片製作拷貝多達 2,500個,超過建政 60周年獻禮片《建國大業》( 1,450個),更創下內地電影拷貝紀錄。
內地文化人昝愛宗指,馬列意識形態今天在中國難獲認同,中共處心積慮搬出孔子,欲以儒治國,因儒家的「忠、孝、君、臣」等觀念,十分適合中共在社會動盪之際維持統治的心態。他表示,胡錦濤對電影《孔子》的熱情及中共在全世界推廣孔子學院的做法,都是證明,「孔子與馬列格格不入,馬列哲學已徹底破產,共產黨救不了自己,要孔子救共產黨,恐怕也是毫無出路。假如孔子在世,一定討厭自己被政客所利用。」